Hans-Friedrich Pfeiffer:
Brazilian Solo Guitar
Free CDs /MP3 / Notesheets /
Youtube
On this page, all recordings are presented as MP3-files. I hope the quality
of the MP3-files is good enough to give you an idea of how the pieces are to be
played. Not all intonations can be expressed in the note sheets.
You may download and distribute these files as far as you will not use these
files or note sheets for commercial issues.
You may not sell the MP3-files or the note
sheets or the YOUTUBE-videos.
You are allowed to play my compositions on public performances, you are not
allowed to record them on your own ( if this should be your wish, please
contact me ). You are not allowed to change the MP3-files or to hide my
authorship.
By downloading the files you
accept the agreements above.
Click with left mouse button on the title to hear the MP3-file (
presumed you installed a MP3-player ).
Click with right mouse button to download the MP3-file. If you would like to
see or to download the corresponding notes, just click on "PDF".
Remark that not all pieces have been placed as notesheets.
They will be added in the future. Please, remark also, that most of the note
sheets come from older versions of graphical notation programs. They will be
replaced in the future by new graphical pages, including a more exact notation
and graphical frets indications.
In den letzten Jahren habe ich mehrere CDs mit Brasilianischer und Klassischer
Solo-Gitarre aufgenommen. An dieser Stelle werden die CDs als MP3-Dateien
veröffentlicht. Ich hoffe, die Qualität der MP3-Dateien ist ausreichend um
einen Eindruck zu bekommen, wie die Stücke zu spielen sind. Nicht alle
Intonationen können in einem Notenblatt ausgedrückt werden.
Die
MP3-Dateien dürfen heruntergeladen und auch weitergegeben werden, solange
dies kostenfrei geschieht und in keinerlei Weise kommerziell verwendet wird.
Auf keinen Fall dürfen weder die MP3-Dateien noch die
Notenblätter verkauft werden oder anderweitig kommerziell genutzt werden.
Die Stücke
dürfen öffentlich aufgeführt werden - jegliche Aufnahmen sind jedoch untersagt.
Sollte der Wunsch bestehen, diese Stücke aufzunehmen, so kontaktieren Sie mich.
Ebenfalls ist es untersagt, die MP3-Dateien zu ändern oder meine Person als
Komponist zu ändern oder zu verbergen.
Zum Hören
der MP3-Dateien bitte mit der linken Maustaste auf den Titel klicken (
ein MP3-Player muss auf Ihrem System installiert sein ). Mit der rechten
Maustaste kann die MP3-Datei heruntergeladen werden. Wenn Notenblätter zu
dem Titel bereits vorhanden sind, so können diese durch ein Klick auf PDF
aufgeblendet werden. Sofern eine YOUTUBE-Aufnahme vorliegt, ist dies
gekennzeichnet – durch einen Klick auf YOUTUBE gelangen Sie zur entsprechenden Youtube-Seite.
Nicht zu
allen Stücken existieren bereits Notenblätter - ich werde mich bemühen, diese
im Laufe der Zeit nachzureichen. Einige der Notenblätter wurde mit älteren
Notationsprogrammen erstellt - auch diese werden nach und nach durch qualitativ
bessere ersetzt werden - insbesondere sollen die neueren Versionen gezieltere
Anweisungen - Grifftabellen und Notationen - enthalten.
Depuis quelques années, j’ai enregistré
plusieurs CDs de musique brésilienne.
Sur les pages
suivantes, je publie mes CDs et mes compositions au format MP3. J’espère que la qualité des fichiers MP3 sera suffisante pour vous
donner une idée de la façon dont
les compositions devraient être
jouées. En effet, il n’est pas possible de donner toutes
les indications d’intonation ou
de vitesse sur les partitions.
Il est permis de télécharger les MP3 et de les redistribuer
tant qu’ils ne sont pas commercialisés.
Vous n’avez pas le droit de vendre
les fichiers MP3 ou les
partitions, sous quelque forme que ce soit.
Vous avez la permission de jouer
les compositions en public, mais
vous n’avez pas le droit de
les enregistrer. Si vous désirez
de faire des enregistrements, envoyez-moi
un message. Vous ne pouvez ni
changer ni cacher mes droits de compositeur.
Pour accèder aux fichiers
MP3, cliquez simplement sur
les titres sous des images, le même
pour les feuilles de musique.
Concert Oct. 2017 / Stellau
( Germany )
Youtube Video: Concert 10/28/2017 Stellau
( Germany )
In Concert
Recorded Oct. 11, 2014, Kellinghisen / Germany
Complete audio with german
comments ( size: 160 MB ): Complete audio
Title ( mp3-file ) |
Notesheets |
Youtube video |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
Recorded Dec. 2013
In Nov/Dec 2012 I made my
first visit to Brazil and passed several weeks in Salvador and on the island Tinharé where I had the chance to know local musicians. Bonfim-da-Bahia
is a very well-known church in Brazil - people believe that visiting the chruch and leaving a message on a bord will add to
healings.
Title ( MP3 ) |
Notesheets |
Youtube Video |
|
||
|
||
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Recorded Feb-April 2011
In February
2011 I took part in a sailing trip from Trinidad / Tobago to Martinique on the
yacht ORION, owned by my brother. These pieces reflect some of the places we
visited and are dedicated to Dieter.
Title |
Notesheets |
Youtube Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Don't talk so much!
During an International Guitar Symposium in Wolfville (Canada) in summer
2007 I missed my breakfast and went downtown for a offee
shop. I met Tom Johnson along with other guitarrists,
joined them for two cups. Being still tired I didn't take part in their iscussion. After half an hour I told Tom I wanted to go
back to my room for playing a bit. Tom stared at me and said:
"OK, Hans, you go back to your room, you'll get your guitar nd you'll play some nice tunes.
And Hans: DON'T TALK SO MUCH".
The cover shows the park of the Acadian University of Wolfville, Nova
Scotia, Canada, where the Symposium took place.
Title (MP3) |
Notesheet (PDF) |
Youtube Videos |
1. Don't talk so much ( for Tom Johnson, Austin/Texas ) |
||
|
||
3. Conscha ( new version, for Dieter ) |
|
|
4. Lena ( new version
) |
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Bridge to Terabithia comp.: George Elian
& Thomas Sharp for the film "Bridge to Terabithia", USA 1985
PBS, arr.: H.F. Pfeiffer |
PDF |
|
recorded January 2008
Title (MP3 ) |
Notesheets (PDF ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
recorded : April 2006
Title ( MP3 ) |
Notesheet as
PDF-File |
Suite Montana ( for Sandra & Sherman McCormick ) |
|
|
|
9. Guten
Abend, Gute Nacht ( J. Brahms, arr. H.F.Pfeiffer ) (4:46 ) |
recorded : Dezember 2003
Title ( MP3-File ) |
Notesheet as
PDF-File |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
recorded : Dezember 2003
Der Rote Milan was the
name of our childgang during the late sixties.Gone in all directions, we lost contact very early.More than thirty years passed when two of them found
my web-site. They sent me an email and the firework of remembrance of that long
passed time is the contents of the piece having the
same name as the CD itself. I composed that one only in a couple of days.
The photo was taken during the “Saitenfestival”
in September 2002, Kellinghusen/Germany.
Title ( Mp3-File ) |
Notesheet as
PDF-File |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
recorded : 23.12.2001 bis 30.12.2001
Rondeña is a term for an old traditional flamenco form, having no fixed rhythmical
pattern and using very special scales made possible due to a different tuning of
the guitar. All pieces on this CD are composed and played in Rondeña-tuning ( E -> D, G-> F# ) . Retuning the
guitar permits to play scales and accords which are not possible when using the
traditional tuning.
Rondeña is a tribute to Baden Powell whose sambas still influences
my music and to Jan Hengmith , who
introduced me in the art of flamenco guitar
Title ( Mp3-file ) |
Notesheet as
PDF-File |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
recorded : November 1999 / Skyum ( Danmark )
Title ( MP3-File ) |
Notesheet as
PDF-File |
Youtube Videos |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
recorded : Summer 1998
Title ( MP3-File ) |
Notesheet as
PDF-File |
|
|
|
|
|
|
recorded : Summer 1998
Title ( MP3-File ) |
Notesheet as PDF-File |
|
|
Alphabetical list of MP3 / notesheets and Youtube-videos
Title ( MP3-File ) |
PDF File |
Youtube Videos |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
PDF |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Conscha ( neue version von "Don't talk so
much" |
|
|
|
||
|
||
Die zwölfte Stunde |
|
|
|
||
|
||
Gegen die Zeit |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
L'enterrement |
|
|
|
||
Les Tritons |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
||
|
||
|
||
Sommerregen |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Curriculum vitae
Born 1960 in Germany
First guitar lessons at the age of 8 by my eldest brother.
To my 14.th birthday, I got my
first record from Baden Powell ( Estudios
), since then I tried to play the pieces I heard on that record. It took me
about ten years to develop the technics and the "ear" for the brazilian rhythms and finally I was able to play nearly all
recordings from Baden Powell. His music is still the basis for my compositions.
At the age of 30 I found
interest in flamenco music and I had the great chance of having lessons by Jan
Hengmith ( Hamburg ), one of the best German
Flamenco guitarist. Flamenco scales still influence me so that over the years,
I took over flamenco scales into my brazilian music.
In 2004 I took lessons of Brazilian Guitar by André Krikula
( Hamburg ).
Since 2004 I participate in
the International Symposium for Classical Guitar in Iserlohn and had
masterclasses with Gerald Garcia, Hans-Werner Huppertz,
Carlo Domeniconi and others.
After my studies of mathematics, computer science and French language, I
began working as a specialist for Relational Databases on Unix. Currently, I
work in the area of Data Warehousing, administrating large Oracle databases and
automizing processes with Perl and Shell-scripts.
Geboren 1960
in Deutschland
Erster Gitarrenunterricht
im Alter von 8 Jahren durch meinen ältesten Bruder
Zu meinem
14. Geburtstag erhielt ich meine erste Schallplatte von Baden Powell ( Estudios ) - über mehrere Jahre versuchte ich dann,
diese Stücke nachzuspielen. Es hat ungefähr 10 Jahre gedauert, um die Techniken
und das Gehör für die brasilianischen Rhytmen zu
entwickeln, aber schließlich war ich in der Lage, fast alle Stücke von Baden
Powell zu spielen.Seine Musik ist auch heute noch die
Basis meiner Kompositionen.
Mit 30
Jahren begann ich mich für Flamenco-Musik zu interessieren und hatte das Glück,
Unterricht bei Jan Hengmith ( Hamburg ) -
einer der besten deutschen Flamenco-Gitarristen - zu erhalten. Die besonderen
Harmonien im Flamenco haben über die Jahre hinweg ihren Einfluß
in meine Musik gefunden.
Seit
September 2006 habe ich regelmäßigen Unterricht bei André Krikula ( Hamburg ) mit den Schwerpunkten
Brasilianische Musik und Improvisation. André Krikula
ist einer der bedeutenden Gitarristen auf diesem Gebiet.
Zudem nahm
ich auf Internationalen Gitaren-Symposien Masterclasses bei Gerald Garcia, Carlo Domenicone, und Danielle Cumming.
Nach dem
Studium der Mathematik, Informatik und Romanistik habe ich als Spezialist für
Relationale Datenbanken gearbeitet. Gegenwärtig befasse ich mich mit Data
Warehousing und administriere größere Oracle-Datenbanken. Speziell
Automatisierungen mit Perl und Shell-Skripten stehen im Vordergrund meiner
Tätigkeiten.
Né en 1960, Allemagne
Premier cours de guitare à l’age de 8 ans par mon frère ainé.
Pour mon 14ème anniversaire,
j’ai reçu mon première disque de Baden
Powell ( Estudios ), et dès
lors j’ai cherché à imiter ces pièces. Cela m’a pris environ 10 ans pour développer les techniques et ‘l’oreille’
pour la musique brésilienne, mais
en fin de compte j’ai pu jouer
presque tous les enregistrements de Baden Powell. Sa musique
représente toujours la base de mes compositions.
À l’age de 30 ans, j’ai commencé à m’intéresser au flamenco et j’ai eu le bonheur de prendre des cours avec Jan Hengmith ( Hambourg / Allemagne ) qui est un
des meilleurs guitaristes flamenco d’Allemagne. Au cours des années, les harmonies du flamenco ont trouvé
leur place dans ma musique.
Après mes études de mathématiques, d’informatique et
de Français, j’ai travaillé
en tant qu’expert pour des bases de données relationnelles. Actuellement, je travaille dans le domaine du ‘Data
Warehousing’.